脑病变

注册

 

发新话题 回复该主题

新版谷歌翻译上线,为何大咖都在争夺这座小 [复制链接]

1#

赶在清明小长假前,谷歌发布了最新版的Google翻译5.8版本手机App,重点是中国内地也可以正常使用这款软件。相信在手快的小伙伴已经利用假期尝了一把鲜。那么问题来了,这预示着谷歌要重回中国市场了吗?

作者:钱王鑫

来源:新财富

自从年谷歌将旗下搜索业务退出中国内地,并将服务器转移至香港地区,除了搜索之外,包括Gmail、谷歌地图、Google+都无法在中国内地正常使用;甚至安卓系统占据了中国近九成的移动端,但谷歌的移动端软件GooglePlay也是处于断线状态。但即使是在中国内地用户和谷歌服务基本处于绝缘的状态之下,仍有一项功能得以保留,那就是谷歌翻译。

如今,谷歌选择激活中国智能手机端的翻译业务,意欲何为?

在分析谷歌的意图之前,我们先来看看他在中国的竞争对手的情况。

有道、金山、百度三足鼎立

除了国外类似SDLTrados这种企业级的翻译软件之外,大部分的互联网翻译软件都是免费的。国内互联网翻译软件的生态和国内杀*软件的生态有一定的相似性,都是走免费服务的路线,占据了连通终端用户的渠道,然后再通过不同的方式对用户资源进行变现。

典型的案例就是网易旗下的有道词典。

早在年有道词典就在免费翻译服务的平台上构建出收费人工翻译的服务分支。其起初是通过提供较为基础实用的外语学习和翻译产品赢得用户芳心,然后上线一些免费课程测试用户的反应,再上马付费的升级课程,课程涵盖四六级、考研、留学等热门的类别。

在此基础上,有道又推出了针对企业和个人的一次性翻译服务,一般根据客户对稿件时效性的差异、翻译文件的类型不同会有收费上的不同。也有周期性、定制化的企业VIP服务。据报道,有道词典专业翻译业务推出的第二年,盈利就达到百万级。

这种翻译业务的众包模式无疑是成功的,有道也因此一度成为阿里巴巴、新浪微博和

分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题